东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

感遇诗三十八首·其三十二

陈子昂 陈子昂〔唐代〕

索居犹几日,炎夏忽然衰。
阳彩皆阴翳,亲友尽睽违。
登山望不见,涕泣久涟洏。
宿梦感颜色,若与白云期。
马上骄豪子,驱逐正蚩蚩。
蜀山与楚水,携手在何时。

译文及注释

译文
离开人群独自居处只有几天,炎炎暑热忽然就衰竭了。
阳光都被乌云遮掩,亲朋好友全都分别。
登上高山看不见,哭泣良久泪不绝。
常常感叹容颜改变,才同白云订盟契。
骄横之辈骑马上,追逐名利忙不歇。
蜀国山与楚地水,等到什么时候才能手相携?

注释
索居:离开人群独自居处一方。
犹:一作“独”。
阴翳:阴云。
睽违:别离。
涟洏:流泪的样子。
梦:一作“昔”。感颜色:是说容颜变老。
马上:一作“世中”。
骄豪子:傲慢强横的人。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  传统说法认为这组诗是陈子昂年轻时期的作品,而近现代学者多认为它们不是一时一地之作,整个作品贯穿于诗人的一生,而作于后期的较多。各篇所咏之事各异,创作时间各不相同,应当是诗人在不断探索中有所体会遂加以纪录,积累而成的系列作品。这首诗是组诗中的第三十二首。

参考资料:完善

1、 王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:1-59
2、 宇文所安.初唐诗.北京:生活·读书·新知三联书店,2014:148-180

简析

  《感遇诗三十八首·其三十二》是一首五言古诗。此诗通过写个人独处时的所见所感,表达了对时光流逝、人情冷暖及世态炎凉的深刻感慨。诗人独处数日后,暑热消退,乌云蔽日,亲友离散,登高远望却无所见,不禁泪如雨下,感叹容颜易老,遂与白云订盟,寄寓了对宁静淡泊生活的向往;同时,对比骄横逐利之人,表达了对他们忙碌奔波、追逐名利的不屑与无奈;最后以蜀山之与楚水相隔遥远,何时能携手为喻,忧虑两地何时才能统一。全诗情感真挚,富有哲理,寓有深沉的身世之感、时局之忧。

陈子昂

陈子昂

陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。 156篇诗文  324条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

长安晚秋

赵嘏 赵嘏〔唐代〕

云雾凄清拂曙流,汉家宫阙动高秋。(云雾 一作:云物)
残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。
紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。
鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

赠妓云英

罗隐 罗隐〔唐代〕

钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。
我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。(卿未嫁 一作:君未嫁)

背诵 拼音 赏析 注释 译文

又呈吴郎

杜甫 杜甫〔唐代〕

堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。
不为困穷宁有此?只缘恐惧转须亲。
即防远客虽多事,便插疏篱却甚真。
已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错